Albisteak
Albisteak
Irakurri euskara eta euskal kultura eta sorkuntzaren garaikidearen alorreko berriak.
Euskara. Kultura. Mundura.
-
2024-08-29
Arrula eta Meabe EHGL-ren enbaxadore Triesteko IBBYren 39. Biltzarrean
“Join the revolution! Giving every child good books” / ”Bat egin Iraultzarekin! Haur bakoitzari kalitatezko liburuak eskaini” izenburupean burutuko da abuztuaren 30etik irailaren 1era IBBYren Nazioarteko 39. Biltzarra.
-
2024-08-02
Basque. Playlist. #18 – J Martina
J Martina estiloa pop elektronikoan kokatzen da, taldeak berez dituen ukitu pertsonal eta bereizgarriengatik nabarmentzen dira.
-
2024-07-22
Janus Lester, Nøgen eta Zea Mays Basking Beat & Bite jaialdian
Kontzertuek Etxepare Euskal Institutuaren laguntza dute, eta abuztuaren 29an eta 31an egingo dira.
-
2024-07-18
100 pertsonatik gora euskara maila egiaztatzeko azterketak egingo dituzte Buenos Airesen, Madrilen eta Bartzelonan
Etxepare Euskal Institutuak eta HABEk sustatuta egingo dira proba hauek hiru hirietan.
-
2024-07-17
Basque. Playlist. #17 – EZEZEZ
Post punk eta rock ñabardurak eta sonoritateak goratzen dituzte, euskaraz egindako letra ironiko eta indartsuak eta doinu dibertigarri eta eklektikoak nahasten dituzte.
-
2024-07-17
Nazioarteko 40 ikasle Zornotzan euskara ikasten
Etxepare Euskal Institutuaren unibertsitate programaren baitan euskara eta euskal kultura irakurletzetako 33 ikaslek aurrez-aurreko ikastaro trinkoa egingo dute Zornotzako Aurten Bai barnetegian, eta beste zazpik online.
-
2024-07-15
Naziaorteko euskara eta euskal kulturako 22 irakurle elkartu dira Donostiako San Telmo Museoan
Topaketa hau urtero antolatzen da esperientziak partekatzeko, etorkizuneko erronkei buruz hausnartzeko eta datorren ikasturterako tresna eta baliabide berriak aurkezteko.
-
2024-07-09
Euskara Munduan programak neguko barnetegia antolatu du Buenos Airesen
Euskara maila egiaztatzeko probak ere egingo dira Argentinako hiriburuan uztailaren 20an eta 21ean.
-
2024-06-27
Mikel Ayllon: fikzioaren eta errealitatearen arteko urakanaren begian
Mikel Ayllon (1980, Laudio) itzultzailea da ogibidez, nahiz aurretik ibilia den kazetari eta kultur programatzaile lanetan. Bere bizipenak istorio unibertsal bihurtzeko duen gaitasunak, eta formatu eta gai berrien etengabeko esplorazioak euskal literaturaren eszenan jarraitu beharreko izenen artean kokatu dute.