Premio de Traducción Etxepare - LABORAL Kutxa: inscripción abierta
Euskara. Kultura. Mundura.
El Premio de Traducción Etxepare - LABORAL Kutxa celebra este año su 5ª edición, y su convocatoria estará abierta desde hoy, 3 de junio, hasta el 28 del mismo mes. Etxepare Euskal Institutua y LABORAL Kutxa crearon el premio en 2015 con el objetivo de fomentar y poner en valor la traducción de la literatura en euskera.
El Premio de Traducción Etxepare - LABORAL Kutxa celebra este año su 5ª edición, y su convocatoria estará abierta desde hoy, 3 de junio, hasta el 28 del mismo mes. Etxepare Euskal Institutua y LABORAL Kutxa crearon el premio en 2015 con el objetivo de fomentar y poner en valor la traducción de la literatura en euskera.
La iniciativa se creó con el objetivo de galardonar la traducción de obras literarias escritas y publicadas originalmente en euskera. Las traducciones son el puente para que los/las escritores/as en euskera y sus obras puedan llegar a un público internacional y estos premios buscan reconocer y poner en valor el trabajo en la sombra de la figura del traductor.
Pueden presentarse al certamen traductores/as y editoriales de todo el mundo, siempre y cuando cumplan con los siguientes requisitos: la traducción debe haber sido publicada en 2018, y debe tratarse de la traducción de una obra literaria escrita y publicada originariamente en euskera. En cuanto a la solicitud, ésta puede ser realizada por el propio traductor/a, por la editorial o por cualquier otra persona física o jurídica promotora del ámbito de la literatura o la traducción.
El premio, de 4.000 euros, será concedido en virtud de la calidad de la traducción y de la planificación promocional de la editorial. Por tal motivo, será compartido por la editorial y el/la traductor/a. Además del premio, los/las ganadores/as podrán percibir hasta 2.000 euros más para asistir al acto de entrega o para continuar con la labor de promoción (presentaciones, campañas publicitarias, etc.) en el país donde se haya publicado la edición premiada.
Los/las ganadores/as se darán a conocer alrededor del Día Internacional de la Traducción (30 de septiembre). El jurado lo conformarán varios representantes del sector de la traducción, Etxepare Euskal Institutua y LABORAL Kutxa.
Este galardón se suma a otras líneas de trabajo de Etxepare Euskal Institutua en materia de promoción y difusión de la cultura vasca. En el ámbito de la literatura, además de conceder subvenciones a la traducción y bolsas de viaje para escritores/as vascos/as, el Instituto fomenta la participación de escritores/as vascos/as en ferias del libro y festivales literarios internacionales. Por otra parte, a través de este galardón, LABORAL Kutxa revalida su compromiso con el euskera y la cultura vasca.
Las bases del Premio de Traducción Etxepare - LABORAL Kutxa se pueden encontrar en este enlace.