LAF India: Beatriz Chivite

Euskara. Kultura. Mundura.

LAF India: Beatriz Chivite
  • 29
    Ene 2023
    06
    Feb 2023
    Trivandrum

La escritora navarra Beatriz Chivite participará en el festival Literature Across Frontiers in India, donde realizará lecturas de sus poemas. Junto a ella participarán en el festival escritores internacionales como la letona Rasa Bugaviоute-Pоce, los galeses Niall Griffiths y Megan Angharad, el georgiano Archil Kikodze, la catalana Raquel Santanera y el islandés Sjón.

Estarán en las ciudades Delhi y Trivandrum del 29 de enero al 6 de febrero y realizarán lecturas de poesía y talleres en colaboración con poetas locales.

Beatriz Chivite Ezkieta nació en Pamplona en 1991 y ha vivido en China, Nepal, Indonesia, Hong Kong, Italia, Taiwán y Reino Unido, donde estudió lengua china y estudios culturales comparados. Empezó a escribir poesía en euskera para sentirse más cerca de sus raíces y mantener una intimidad con las palabras de su infancia. Los temas de su poesía son las ciudades y la soledad urbana y las cuestiones críticas contemporáneas de nuestro tiempo. Vive en Londres, donde trabaja como gestora de relaciones internacionales en una universidad.

Sus libros de poesía incluyen ‘Pekineko kea’ (Pamiela, 2017), Metro (Arabako Foru Aldundia, 2014, traducido al inglés como ‘The Blue Line’), ‘Biennale’ (Erein, 2017) y ‘Mugi/atu’ (Pamiela, 2019). Ha recibido numerosos premios y su poesía ha sido traducida al español, gallego, inglés, frisón, gaélico, esloveno, italiano e indonesio.

Etxepare Euskal Institutua y el/la artista

Etxepare Euskal Institutua promueve la difusión de los/as creadores/as vascos/as colaborando con festivales internacionales de todo tipo. Literature Across Frontiers (LAF), la Plataforma Europea para el Intercambio Literario, la Traducción y el Debate Político, trabaja en colaboración con diversas organizaciones y particulares de toda Europa y fuera de ella para fomentar la diversidad literaria y desarrollar el diálogo intercultural a través de la literatura y la traducción, poniendo de relieve las literaturas menos traducidas, conectando escenas literarias y creando oportunidades de intercambio y colaboración.

Más información

Suscríbete a nuestra Newsletter para recibir más información.

Suscribirse