“La cátedra Alan R. King nos ha permitido hacer real el intercambio de experiencias entre las comunidades galesa y vasca”
16/12/2022
Euskara. Kultura. Mundura.
Imanol Larrea es el primer investigador de la recién inaugurada cátedra Alan R. King y ha evaluado de forma muy positiva el resultado del acuerdo iniciado entre Etxepare Euskal Institutua y la University of Wales Trinity Saint David. Durante su estancia en Gales, ha dado charlas sobre sociolingüística vasca, además de conocer el contexto sociolingüístico galés.
Más concretamente, ha dado a conocer en Gales el trabajo que realizan en Soziolinguistika Klusterra (Cluster de Sociolingüística) para el cambio de los hábitos lingüísticos, aportando a los participantes elementos para entender el contexto vasco. Larrea es el director de la Oficina Técnica de Soziolinguistika Klusterra, donde gestiona y desarrolla diversas estrategias y proyectos.
El programa organizado para la presentación de la cátedra Alan R King contó con un apartado académico y otro cultural. La charla de Larrea fue la protagonista de la primera parte, titulada ‘Investigación sociolingüística para cambiar los hábitos lingüísticos en Euskal Herria: varias experiencias’.
- ¿Cómo ha sido participar en la cátedra Alan R King?
- Fui a Gales en octubre a hacer una estancia de seis semanas. Viajé en la buena temporada del año. Pero más allá de eso, la experiencia ha sido muy bonita y he recibido muy buena acogida a todos los niveles. Ellos nos conocen muy bien, mucha de la gente que he conocido incluso había viajado al País Vasco, y conocer esas conexiones ha sido un placer. Desde el Clúster creemos fundamental el intercambio de experiencias entre el contexto galés y el vasco, porque en muchos aspectos somos muy parecidos. La cátedra Alan R. King ha permitido que ese intercambio se haga realidad. Ahora el reto será dar continuidad a lo iniciado, avanzar más allá de ese punto de contacto.
- ¿Cuál ha sido el objeto de su estancia en Gales?
- Hemos realizado dos acciones principales: la conferencia ´Investigación sociolingüística para el cambio de hábitos lingüísticos en Euskal Herria: varias experiencias/Euskal Herria y Gales: construyendo conjuntamente la investigación sociolingüística para cambiar los hábitos lingüísticos´ en la biblioteca nacional de Gales, por un lado, y el seminario en Cardiff, por otro. Con la primera he intentado dar a conocer las investigaciones que realizamos en el Clúster de Sociolingüística de cara a cambiar los hábitos lingüísticos. Es decir, qué y cómo lo hacemos. Para ello, he tenido que explicar el contexto vasco, y así poder enmarcar mejor el contenido.
En Cardiff, por otra parte, he profundizado en los proyectos de Soziolinguistika Klusterra por bloques y temas, y hemos reflexionado sobre las posibilidades de colaboración. También hemos realizado sesiones de formación con alumnos/as de grado y postgrado locales y profesores/as de galés: hemos analizado los modelos educativos de Euskal Herria y hemos hablado con los que enseñan galés sobre la alfabetización de adultos, por ejemplo.
- Así que les has presentado el trabajo que hacéis en Soziolinguistika Klusterra.
- Siguiendo la filosofía de la Cátedra Alan R King, el objetivo ha sido sacar a la luz el trabajo del clúster de cara a cambiar los hábitos lingüísticos y conocer las iniciativas e investigadores/as galeses/as. Hemos buscado esa conexión con el objetivo de generar un intercambio; ver en qué andamos, analizar el terreno que podríamos trabajar juntos. Lo más difícil ha sido precisamente abrir vías de colaboración, ya que este trabajo requiere más tiempo.
- ¿Hay algún diálogo que siga en marcha?
- Aunque esté sin concretar, estamos trabajando en cómo adaptar la Medición del Uso de las Lenguas a sus necesidades y generar un proyecto piloto que puedan aplicar y desarrollar. En la actualidad, este estudio es una referencia imprescindible para describir la situación del euskera o para definir líneas de trabajo, como los responsables de política lingüística, los investigadores o quienes trabajan a favor del euskera. Queremos realizar la primera prueba piloto lo largo de 2023 en Gales. Con ello, daría por culminado el objetivo definido en el seno de la cátedra Alan R King de trabajar conjuntamente para cambiar los hábitos lingüísticos.