Abierta la convocatoria de ayudas para muestras de traducción a lenguas extranjeras
Euskara. Kultura. Mundura.
Etxepare Euskal Institutua tiene entre sus fines la promoción internacional de la literatura escrita originalmente en euskera. Para poder avanzar en este objetivo es necesario contar con muestras traducidas a lenguas extranjeras. Por ello, se ha publicado esta convocatoria para proponer muestras de obras literarias que puedan ser adecuadas para su promoción en el extranjero en 2022, con el fin de que dichas muestras sean traducidas a lenguas extranjeras. El plazo de presentación de proposiciones se abrirá el 1 de febrero de 2022 y finalizará cuando se agote la dotación de la convocatoria.
En consonancia con el objetivo principal de su promoción internacional, dichas muestras deberán traducirse al inglés o al francés y no excederán del 15% del libro. Las propuestas podrán ser presentadas por escritores/as, editoriales o agentes.
Etxepare destinará 8.000 euros a la traducción de las muestras propuestas; se destinará un máximo de 400 euros a cada. Mediante esta convocatoria podrán traducirse como máximo dos muestras por autor/a, cada editorial o editor/a podrá presentar como máximo cuatro muestras y cada traductor/a podrá traducir como máximo cuatro muestras.
En caso de querer presentarse a la convocatoria, la tramitación a seguir puede encontrarse aquí.