Abierta la convocatoria AT! Itzulpena: literatura laginak

03/02/2025

Euskara. Kultura. Mundura.

Facilitar que la literatura en euskera sea traducida y publicada en otras lenguas es uno de los objetivos de Etxepare Euskal Institutua. Y en ese recorrido, resulta fundamental contar con muestras de trabajos literarios en otros idiomas.

A este convocatoria pueden aplicar escritores/as, editoriales o agentes para financiar traducciones de capítulos o fragmentos de un título, generando de este modo un beneficio directo también para el autor/a, que cuenta a su disposición con una muestra de su obra en inglés y/o francés que puede utilizar para alcanzar sus objetivos. Esta convocatoria es de carácter automático, es decir, todas solicitudes que cumplan con los requisitos recibirán la ayuda para financiar su traducción, y pasarán a engrosar la lista de muestras disponibles en el portal de muestras de literatura en euskera.

Dichas muestras deberán traducirse al inglés o al francés y no excederán del 15% del libro. Las propuestas podrán ser presentadas por escritores/as, editoriales o agentes.

Etxepare Euskal Institutua destinará 8.000 euros a la traducción de las muestras propuestas; con un importe máximo de 400 euros por traducción. Y la convocatoria permanecerá abierta hasta que se agote la dotación presupuestaria.

Etxepare Euskal Institutua financia la traducción de muestras literarias desde 2021 a través de esta convocatoria.   El año pasado el Instituto puso en marcha el portal de muestras de literatura en euskera dentro de la web www.basquebooks.eus, con el objetivo de facilitar la venta de derechos editoriales de obras en euskera para fomentar su proyección exterior. El portal recoge las muestras traducidas a través de esta convocatoria desde 202, así como las muestras de obras galardonadas desde 2021 en los Premios Euskadi.

¿Quieres traducir una muestra de tu libro?

Recibe avisos en tu correo electrónico cuando se abran convocatorias de tu interés.

Suscribirse